The poem was an odd canal related exhibit at the side of the canal by the bridge. There was a map and a reference to Idle Women which it explained was the nickname of the wartime canal equivalent of landgirls. Women who did the work of men who had worked on the canals before the war, loaded the boats, drove them and kept supplies going. Not ao idle at all. They wore uniforms and caps with I W on them, standing for Inland Waterways, but the joke soon caught on that it meant Idle Women. Beside the map was an audio explanation in rhyme in a woman’s voice saying in the last verse that she had enjoyed the experience so much that she planned to buy her own boat after the war was over and travel around, finishing with “And let the gongoozlers stare”. I was amused to see the braille on the box. Not many blind people will choose a walk along an uneven path next to water, but it is possible. I’m not sure how they will even know it is there, but I liked the poem, the concept and the use of a fixed windlass style handle to operate the poetry reading. You had to turn at a prompt steady pace throughout to hear it all.